Mi amigo Miguel, dice que hay dos clases de piragüistas, los que han nadado y los que van a nadar...yo añado una tercera clase, los que para no nadar, no se meten al agua...Lo importante es levantarnos y volver al agua por muy fuerte que esta nos golpee...(Bueno quizás no...)
El caso es que tras más de un año si poder entrenar por tener la casa de campo sin agua, decidí desenpolvar mi kayak de rodeo...Después de varios descensos con la Prijon Pure y la Pyranha 9R, el cambio asi de golpe fue brutal, las sensaciones son diferentes, y las reacciones del kayak también. Y así pasó, al ir a quedarme tras una piedra en el "Cabezazo" como siempre hacía con los otros kayaks, la corriente hundió mi pala haciendome caer, aunque conseguí esquimotar por dos veces, estaba desequilibrado y finalmente se me salió la rodilla de la muslera...el resto es un baño fresco que no viene mal para recordarle a uno que hay que estar siempre alerta.
Gracias a mis Castores, que mi Luis me dejó solo...jajaja ¡Amigo, Amigo!
It´s a good thing to laugh at yourself! anf if your friends see you swimming for the firts time... better than better.
My friend Michael, tell us that there are two kinds of kayakers, The ones thata are just swimming, and the ones that are going to swim. I have to add a third one: those that in order to not swim, avoid entering in the water...The important thing is to stand up and going back to water no matter how hard the water hit us...(maybe)
Well, let´s go to the subjetc. I´ve not been training for more than a year, so I decided to dust off my freestyle kayak... After several descents with my Prijon Pure and a Pyranha 9R, the differences: sensations and kayak reactions were brutal.
I wanted to stop in a back current behind a rock as always, but the kayak was different so my paddle went down into the water , as a result, I capsized and I was able to roll my kayak for two ocassions...but at the end my knee was out of the thigh brace so...