Seguidores

viernes, 11 de diciembre de 2015

Ría de Aldán. 1ª travesia Bueu - Illa de Ons - O Grove.

By

P1150481
Alberto de los THOD...jugando un poco!

P1150547
El grupo de vuelta a Aldán.

This past bank holiday our group was in Limens campsite, in Cangas, Galicia, Spain. As I told you in others posts, This is one of my favourites places for seakayaking. There are several reasons: a gorgeous landscape, a quiet and familiar campsite, the oportunity to test the best kayaks in the market, and  last but not least,  to speak with Jaime Corral, a real friend and manager of Nordeskayak.


P1150488


P1150530
Una parada para estirar las piernas...
P1150529
y hacerse fotos!

P1150579
Luisito...¡Su última vez...! jajaja

Este pasado puente, nuestro grupo estuvo en el Camping Limens, Cangas, Galicia.  Como os dije en otras entradas, este es uno de mis lugares favoritos para el kayak de mar.  Hay varias razones: un paisaje precioso, un camping tranquilo y familiar, la oportunidad de probar los mejores kayaks del mercado y por último pero no menos importante, charlar con Jaime Corral, un verdadero amigo y manager de http://nordeskayak.es/.


P1150452
El grupo al completoen Vilariño.
P1150455
Preparándonos para embarcar en Aldán.


On monday we were in Aldán Estuary, we joined with the 1º crossing Bueu - Ons Island - O Grove, group.
We had a nice day ...a little bit windy and rainy... jajaja. Organized by Bueu Sea Kayak Club.
Thanks to Alberto, Mijeliño and Jaime for have been taken care of us. And regards for our crossing mates.


P1150459
Isma no comment!
P1150462
Ana, Carlos y Luis.

El lunes, estuvimos en la ría de Aldán, nos unimos al grupo de la 1ª travesía Bueu - Illa de Ons- O Grove.
Tuvimos un día agradable...un poco ventoso y lluvioso...ajaja. Organizado por Club Kayak de Mar Bueu. gracias a Alberto, Mijeliño y Jaimepor haber cuidado de nosotros  y saludos al resto de nuestros de compañeros de travesía.

P1150544


P1150466
Ohhhhh!!!
P1150524
Parte de la Banda con Alberto.
Special regards for Carlos...this was his first kayak trip and his first experience paddling in a kayak. It wasn´t  so bad, was it? To tell you the true he managed the situation very well. Another mention for Ana, who attained to paddle easily.

P1150556
Helen
P1150559
la vuelta fué ventosa...
P1150489

Saludos especiales para Carlos...este fué su primer viaje kayakero y su primera experiencia paleando en un kayak. No estuvo tan mal, verdad? A decir verdad, consiguió manejar la situación muy bién. Otra mención para Ana, que consiguió palear facilmente.


P1150554



P1150568


P1150573


In my case, I´m  very glad to have paddled with my old friends Helen, Isma, Luis,  And the Grandma Sofia!

P1150603
Isma Gran Maestro.
En mi caso, estoy muy contento de haber paleado con mis viejos amigos, Helen, Luis Isma yla abuela Sofía!

P1150611
Trasgu...osea yo!
 




https://youtu.be/OwO4qvOdJI0


 

viernes, 4 de diciembre de 2015

Capsizing Kayak

P1140288
Isma " The Rescuer"

At this time, I´m going to show you the dark side of the white water kayaking, not always we  enjoy in the water...sometimes one of us suffer a capsize and in a moment you see your partner swimming in the cold waters of the river.
Esta vez, voy a mostraros el lado oscuro de las aguas bravas. No siempre disfrutamos en el agua...algunas veces, alguno de nosotros sufre un vuelco y en un instante, ves a tu compañero nadando en las frias aguas del rio.


Fortunately, in this case Luis (El Páapa) is a tough guy...and he can solve the problem by himself.
Rescuers have to be open minded in order to see if the rescue can suppose a problem for them...better one kayaker in the water than two... If you have any doubt ask Isma what happened to him.

Afortunadamente, en este caso Luis es un tipo duro y puede resolver el problema por si mismo. Los rescatadores deben tener la mente abierta con el fin de ver si el rescate puede suponer un problema para ellos...Mejor un palista en el agua que dos...Si tenéis alguna duda, preguntar a Isma que le pasó...



P1140289
Luis  ( Daddy ) The Swimmer"
If you paddle in a short boat like me, maybe you´ll have to wait for flatwater to offer your help...otherwise you can  give the swimmer your moral support.

Si tu paleas en barcos pequeños como yo, quizás tendrás que esperar por aguas tranquilas para ofrecer tu ayuda...por otro lado, puedes dar apoyo moral al nadador.

In this video, you have seen Helen and Isma doing Luis´s rescue...at the end of the rapid, near "The Stone Bridge" Isma had a problem with his cow tail while he was dragging Luis Kayak...finally he got into the chilly water also. Poor Isma!!

En este video, habéis visto a Helen e Isma rescatando a Luis...al final del rápido, cerca del Puente de Piedra, Isma tuvo un problema con su cabo de rescate mientras arrastraba el kayak de Luis...al final se metió en las gélidas aguas también. ¡ Pobre Isma !

https://youtu.be/1PVQtSptI-g