Here you have more photos of the last Rescue 3 Europe course that we attended in the Alberche River, Navaluenga. Next year the organizer Govin Kayak - Aventura Gredos is thinking seriously about organize another one as soon as the river catch water...maybe in october or november..We will report you as faster as we will be able!
If you don´t know anything about the rescue 3 Courses, here I provide you a link to their website. The only problem is that you will have to deal with english, otherwise whether you don´t comprehend english fluently we will translate it into spanish to you.
It is said that the more you learn the less you know, and that is exactly one of the main objetives of this course...open your mind and be aware of the necessity to adquire new knowledge an rehearse these rescue techniques.https://www.rescue3europe.com/
To this day, we already have several friend who are interested in attending the next course. Which will be probably located in Navaluenga, and the Alberche River, maybe another location for the course could be in Tormes River close to Barco de Avila...in the end, water will decide the place!
Bueno en español, no me quiero enrrollar mucho, deciros que el primer curso Rescue 3 Europe organizado por Govin Kayak y UR 2000 fué un exitazo y Freddy ya está pensando en repetir la experiencia el proximo otoño...Ya os avisaremos, porque tenemos muchos amigos que se quedaron con la miel en los labios y desean realizar el curso. Un saludo!
Hay que saber reirse de uno mismo, y si encima mis amigos Ruben y Jorge de los Castores, me ven nadar por primera vez...mejor que mejor.
Mi amigo Miguel, dice que hay dos clases de piragüistas, los que han nadado y los que van a nadar...yo añado una tercera clase, los que para no nadar, no se meten al agua...Lo importante es levantarnos y volver al agua por muy fuerte que esta nos golpee...(Bueno quizás no...)
El caso es que tras más de un año si poder entrenar por tener la casa de campo sin agua, decidí desenpolvar mi kayak de rodeo...Después de varios descensos con la Prijon Pure y la Pyranha 9R, el cambio asi de golpe fue brutal, las sensaciones son diferentes, y las reacciones del kayak también. Y así pasó, al ir a quedarme tras una piedra en el "Cabezazo" como siempre hacía con los otros kayaks, la corriente hundió mi pala haciendome caer, aunque conseguí esquimotar por dos veces, estaba desequilibrado y finalmente se me salió la rodilla de la muslera...el resto es un baño fresco que no viene mal para recordarle a uno que hay que estar siempre alerta.
Gracias a mis Castores, que mi Luis me dejó solo...jajaja ¡Amigo, Amigo!
It´s a good thing to laugh at yourself! anf if your friends see you swimming for the firts time... better than better.
My friend Michael, tell us that there are two kinds of kayakers, The ones thata are just swimming, and the ones that are going to swim. I have to add a third one: those that in order to not swim, avoid entering in the water...The important thing is to stand up and going back to water no matter how hard the water hit us...(maybe)
Well, let´s go to the subjetc. I´ve not been training for more than a year, so I decided to dust off my freestyle kayak... After several descents with my Prijon Pure and a Pyranha 9R, the differences: sensations and kayak reactions were brutal.
I wanted to stop in a back current behind a rock as always, but the kayak was different so my paddle went down into the water , as a result, I capsized and I was able to roll my kayak for two ocassions...but at the end my knee was out of the thigh brace so...
Another day in Alberche river, with our friends "The Beavers"...This is the best river season I remember! Plenty of water, and a wide range of rivers to navigate.
The only problem, I don´t have enough time ...!!
Otro día más en nuestro "cercano" Alberche, y en compañía de los "Castores". El río bajaria entre 30-40 m3/s y lo pudimos disfrutar como locos.
La próxima, os hablaremos de la Drago Rossi DR9 !!!
La Isla
Another day in our "close" Alberche river, enjoying the company of our friends "The Beavers". The River flow was about 30-40 m3/s. so we could enjoy like crazies kayakers!
I was testing the pyranha 9R....I have felt in Love with it!
When you have a lack of confidence in you, this is what happens! Our old friend Jose Carlos has been retired from white water kayaking for the last two years...The last sunday he came back again with a new kayak, the Salto Evolution...but he committed a great mistake...He forgot to fix the kayak for him.
Cuando tienes una falta de confianza en ti, esto es lo que pasa...! Nuestro viejo amigo Jose Cralos, ha estado retirado del kayak de aguas bravas durante los últimos dos años... El pasado domingo, regreso de nuevo con un nuevo kayak, la Salto Evolución....pero cometió un gran error...olvido calzarse el kayak.
Your friends give you thanks for such a funny moment at the river! (It´s a joke)
Tus amigos te damos las gracias por un momento tan divertido en el rio! (Es broma)
Here you have the secuence of your firts capsize:
Full of energy! (lleno de energía)
Without a active paddling. (Sin un paleo activo )
Your paddle is too much behind (Tu pala está muy retrasada)
...so you lose your support (Así que pierdes apoyo)
and capsize. (Y vuelcas)
Your blade is in bad position to prepare your roll...
(Tu pala está en mala posición para preparar el esquimo)
At the end...the only way out is a wet way out...hahaha
(Y al final...la única salida es una salida húmeda...jajaja)
Estupenda jornada con los amigos en el Alberche clásico. Tronchapalas, Castores y Yayo´s disfrutando del rio...aquí os dejo una mínima parte de los más de 4 gb en fots que hice,,,para ilustrar un libro...jajaja
Gracias al Apolineo Jose Carlos por hacernos disfrutar con sus evoluciones en el agua, con y sin el kayak.